Bornholmstrafikken.dk
Print
Lige nu:
Vi sejler planmæssigt.
 

Afgange fra Rønne
23:30KøgeDO06:00
06:45YstadVC08:00
15:25YstadHO18:05
17:15YstadVC18:30
23:30KøgeHO06:00

Afgange fra Ystad
08:30RønneVC09:45
18:45RønneHO21:25
19:00RønneVC20:15

Afgange fra Køge
23:30RønneHO06:00
23:30RønneDO06:00
 


Nyheder
Ny kontrakt underskrevet
Nye regler for hund/kat i transit (Sverige)
Vi får nyt navn og logo


Befordringsbestemmelser

§ 1 Gyldighed

Ved køb af billet til rejse med Bornholmstrafikken A/S gælder disse betingelser for passagerer, biler og rejsegods på vore færger eller af os indchartret færge.

Bornholmstrafikken begrænser i øvrigt sit erstatningsansvar for mangler samt person- og tingskader i overensstemmelse med reglerne i den danske sølov af 1994 med senere ændringer, samt i de internationale transportkonventioner.

§ 2 Bornholmstrafikkens ydelser

Bornholmstrafikken leverer rejser med færger, på følgende ruter:
Rønne - Køge
Rønne - Ystad
Rønne - Sassnitz
Der er desuden et billetsamarbejde på følgende ruter:
Rønne - Ystad - København med Bornholmerbussen og DSB Intercity Bornholm.
Rønne - Køge med HUR og BAT så vidt angår gående passagerer.

Bornholmstrafikken udgiver sejlplaner og oplyser om afgange og ændringer i disse ved løbende informationer i afgangshavnene, via internet på www.bornholmstrafikken.dk, wap.bornholmstrafikken.dk, på tlf. 70 25 18 66, på DR 1 tekst-tv, via DR Trafikradio.

Bornholmstrafikken kan løbende ændre på afgange, færgelejer med videre. Det er passagerens ansvar at holde sig orienteret om ændringer i sejlplanen.

Bornholmstrafikken transporterer alle, der har gyldig billet.

Bornholmstrafikken kan i særlige tilfælde afvise passagerer til den enkelte færge, såfremt pladsforholdene betinger dette.

Bornholmstrafikken kan udelukke personer fra transport - uanset om de har gyldig billet - hvis de udgør en sikkerhedsmæssig risiko, er til gene for andre passagerer, Bornholmstrafikkens personale eller i øvrigt ikke følger anvisninger, som fremgår af opslag eller anden tilsvarende information om benyttelse af den enkelte færge.

Bornholmstrafikken kan udelukke køretøjer, som lækker med olie, benzin eller lignende.

2.1 Bagage
Den enkelte rejsende kan uden særskilt betaling medtage personlig bagage i kufferter, tasker eller lignende.

Bagage på hurtigfærge: Der må medtages 1 stk. håndbagage om bord på hurtigfærgen. Håndbagagen må maks. veje 8 kg og ikke fylde mere end maks. 50 x 40 x 25 cm. For gående passagerer bliver øvrig bagage overført på bagagevogne, som køres ombord på færgen. Ved ankomst køres bagagevognene ind i ankomsthallen, hvor den rejsende selv henter sin bagage. Ved mistet eller beskadiget bagage er Bornholmstrafikkens ansvar begrænset i overensstemmelse med Sølovens kapitel 15.

Bagage på de konventionelle færger:
På Bornholmstrafikkens konventionelle færger må medtages bagage, som den rejsende selv er i stand til at bære, dog max. 50 kg.

Passageren har selv ansvar for medbragt bagage med mere under rejsen og den skade den måtte forvolde i forhold til Bornholmstrafikken eller tredjemand, medmindre skaden kan tilregnes Bornholmstrafikken.

2.2 Husdyr
Hunde skal føres i kort snor. Øvrige dyr skal medbringes i bur. Dyr må ikke være til gene for andre passagerer, og skal være i de dertil indrettede områder. Det er tilladt at lade hunde og andre dyr blive i bilen under overfarten, men man skal være opmærksom på, at passagerer ikke har adgang til vogndækket under overfarten.
Ved henvendelse til receptionen kan der dog gives tilladelse til at tilse dyretransporter.

Hurtigfærgen og de konventionelle færger: Der er et specielt område til passagerer, der medbringer kæledyr.

Konventionelle færger: Husdyr/hunde kan medtages i dertil indrettede kahytter, undtagen allergikahytter, såfremt man råder over hele kahytten, (d.v.s. har betalt for alle køjer).

2.3 Handicapassistance
For indregistrerede invalidebiler forsøger Bornholmstrafikken at imødekomme de ønsker, der måtte være med hensyn til parkering tæt på elevator. Kunden bedes ved check-in give personalet besked herom.

Handicapassistance omfatter fysisk ledsagelse til at komme til og fra borde udført af Bornholmstrafikkens personale eller anden underleverandør.

Det er muligt at få indregistrerede invalidebiler kørt om bord på en af Bornholmstrafikkens færger, således at bevægelseshæmmede bilister kan stige om bord via landgangen.
 
Handicapassistance omfatter ikke bagagehjælp, løft af handicappet fra kørestol til sæde, fysisk ledsagelse fra terminalen i Ystad, Rønne og Køge til busholdeplads/perron og ej heller personomsorg/assistance under overfarten.

Alle bestillinger af billetter med handicapassistancer bestilles hos Bornholmstrafikken mandag – fredag i tidsrummet 08:00 - 21:00. Handicapassistance skal bestilles min. 24 timer før afrejse.

Bornholmstrafikken kan kun tilbyde assistance til individuelle kunder, ikke til grupper.

2.4 Busrejser 
Busgrupper kan ændre billet indtil 30 dage før afrejse, herefter hæftes for bestillingen.
Bestilling og afbestilling af billet skal ske skriftligt.

Efter reservation fremsender Bornholmstrafikken billet. Hvis der er bestilt catering og/eller køjer, bliver der ved check-in udskrevet en catering og/eller køjebillet, som skal afleveres til skibets personale.

Catering: madbestilling for grupper skal foretages skriftligt hos Busafdelingen senest 48 timer før afrejse. Ændringer i antallet af madbestillinger kan foretages indtil 48 timer før udrejse. Herefter hæftes for den bestilte mad.

Ved befordring af busser er rederiets ansvar begrænset i overensstemmelse med Sølovens kapitel 13.

2.5 Gods
Alle køretøjer med en totalvægt over 3.500 kg eller en længde på over 6 m bliver betegnet som lastbil.
Al reservation skal foretages hos Bornholmstrafikken.
 
Køretøjet skal være forsynet med surringsbeslag for fastgørelse til skibet. Godset skal være tilstrækkeligt surret og sikret for at modstå de påvirkninger, som måtte forekomme under søtransporten.
Transportør/chauffør er ansvarlige for, at lasten er forsvarligt surret og sikret på eget køretøj.
Overstyrmanden har det afgørende ord vedrørende lastesikring/surringer, eller om lasten evt. skal afvises.
Ved transporter med levende dyr, skal chaufføren oplyse om dette senest ved ombordkørsel.

Farligt gods transporteres i.h.t. IMDG-kodens bestemmelser.
Farligt gods skal anmeldes skriftligt senest 24 timer, før transport skal finde sted. Bornholmstrafikken kan sejle specielle godsture, hvor der kan transporteres mere omfattende grupper af farligt gods. Der må ikke dryppe væske fra køretøjet. Rederiet påtager sig intet ansvar for eventuelle skader på lastbiler og gods, der henstår på opmarch/havnearealer.

Ved befordring af lastbiler og gods der transporteres med disse, er rederiets ansvar begrænset i overensstemmelse med Sølovens kapitel 13.

2.6 Åbningstider
Terminalerne i Rønne og Ystad vil være åbne fra 30 minutter før døgnets første afgang/ankomst og lukker 30 minutter efter døgnets sidste afgang/ankomst.

Terminalen i Køge vil være åben 2 timer før færgens planmæssige afgang og indtil færgens faktiske afgang. Ved færgens ankomst vil terminalen være åben 15 minutter før planmæssig ankomst og 3 timer og 15 minutter herefter.

§ 3 Rejser med Bornholmstrafikken

3.1 Rejser
Bornholmstrafikken giver oplysninger om priser, rabatter og gebyrer i den trykte sejlplan og på www.bornholmstrafikken.dk.
Oplysninger om gældende priser kan også fås ved henvendelse til Bornholmstrafikken.

Billet og kort giver kun adgang til bestemte rejseruter efter forudgående bestilling.
Der kan ikke foretages rejseafbrydelser på billet eller klippekort.

Det er passagerens eget ansvar at have foretaget check-in i henhold til de gældende mødetider.
Pladsreservation bortfalder, hvis mødetiden ikke overholdes.

3.2 Billetsalg
Billetter kan købes i et af Bornholmstrafikkens servicecentre, på internettet www.bornholmstrafikken.dk, via tryk-selv-booking eller ved at ringe til Bornholmstrafikken. Visse billettyper kan kun bestilles på internettet eller via tryk-selv-booking telefon.

Det er muligt at betale kontant, med Dankort og med de mest udbredte kreditkort.

Bornholmstrafikken modtager valuta i danske kroner, euro, svenske kroner og amerikanske dollars. Fremmed valuta modtages kun i sedler.
 
Passageren skal ved modtagelsen af billet sikre sig, at det udleverede svarer til det ønskede. Bornholmstrafikken kan ikke påtage sig ansvar for fejl, hvis bestillingen er foretaget så sent før afrejse, at det ikke vil være praktisk muligt for Bornholmstrafikken at fremsende bekræftelse inden fremmødet ved afrejse.

Bornholmstrafikken forbeholder sig retten til at opkræve et gebyr ved bestilling samt skrankesalg af billetter.

3.3 Refundering
Afbestilling før afgang.
Røde billetter kan ikke refunderes.
Andre billetter refunderes mod ekspeditions gebyr på 50 kr.

Afbestilling efter afgang
Røde billetter kan ikke refunderes.
Andre billetter refunderes mod gebyr på 20 %.

Fælles bestemmelser
Ingen billet kan refunderes senere end 3 måneder efter afrejsedato.

For billetter udstedt af Bornholmstrafikkens samarbejdspartnere kan der gælde særlige tilbagebetalingsregler.
Bornholmstrafikken refunderer kun billetter, hvor indbetalingen er sket til Bornholmstrafikken.

3.4 Navneregistrering
På de ruter hvor søfartsmyndighederne kræver det, skal passageren oplyse fulde navn, alder og køn. Oplysninger skal gives ved reservation af billet.

§ 4  Kontrol af billetter, kort, Bornholmerkort eller Bornholmerbizz

Passageren skal opbevare billet under hele rejsen. Passageren skal forevise billet på forlangende.
Klippekort skal være stemplet inden rejsen begyndes, for at være gyldigt til den aktuelle rejse.
Billetter, Bornholmerkort og Bornholmerbizz inddrages uden kompensation ved misbrug.

§ 5 Forsinkelse/aflysning

5.1 Forsinkelse
Ved forsinkelse søger Bornholmstrafikken at reducere generne for passagererne.
Bornholmstrafikkens erstatning ved forsinkelser kan aldrig overstige billettens pris.

Vælger en passagerer at afbryde en rejse på grund af en større forsinkelse, eller fordi en tilslutningsforbindelse ikke opnås, kan passageren få tilbagebetalt billetten for den del af rejsen, som ikke gennemføres på grund af forsinkelsen. Tilbagebetaling sker uden gebyr og på alle typer billetter.

5.2 Aflysning
Bornholmstrafikken påtager sig intet ansvar for evt. manglende plads i skibene eller forstyrrelser i driften, herunder også indstilling af driften. Bornholmstrafikken vil i sådanne tilfælde forsøge at formindske generne for passagererne.

Bornholmstrafikkens erstatning ved aflysning kan aldrig overstige billettens pris.

§ 6  Erstatninger for skade på personer og bagage

Ved befordring af passager og rejsegods, herunder køretøjer, håndbagage og værdigenstande, er rederiets ansvar begrænset i overensstemmelse med Sølovens kapitel 15. I tab, som kan gøres gældende efter nævnte regler, er rederiet berettiget til at fradrage selvrisiko.

Ved befordring af passagerer er rederiet fritaget for ansvar for tiden, før passageren går ombord, og efter at passageren er kommet i land. For bagage overført på bagagevogne er Bornholmstrafikken fritaget for tiden, før bagagen er bragt ombord, og efter at bagagen er bragt i land; dog ikke for den tid bagagen er i rederiets varetægt på bagagevognene, efter disse er kørt ombord.

Rederiet er i alle tilfælde fritaget for ansvar, for så vidt angår levende dyr, der befordres som rejsegods.

Under overførslen må der ikke medtages rejsegods, herunder håndbagage, og andet gods, som kan volde fare eller væsentlig ulempe for skib, liv eller andet gods, herunder ingen af de stoffer og varer for hvilke overførsel i.h.t. IMDG koden ikke er tilladt.

Bornholmstrafikken er som transportør ikke ansvarlig for tab eller skade på penge, værdipapirer og andre værdigenstande, såsom sølv, guld, ure, juveler, smykker og kunstgenstande.

Det er passagerens eget ansvar at surre motorcykel, knallert, scooter eller lignende og det påhviler altid passageren at sikre sig, at køretøjet er tilstrækkelig stabilt og sikret til at modstå almindelig forventelig søgang på overfarten. Skader på sådanne køretøjer, som følge at væltning eller forskubning under overfarten er rederiet uvedkommende.

Ombord- og ilandskørsel af køretøjer sker på egen risiko og uden ansvar for Bornholmstrafikken. Det er passagerens egen pligt at holde sit køretøj behørigt bremset under transporten. 

Lastbiler, busser og lignende køretøjer, tillige med deres indhold, befragtes som fragtgods og befordres i henhold til reglerne i kapitel 15 i den danske sølov.

§ 7 Reklamationer

Klager over forhold vedrørende rejsen, som ikke er løst ved henvendelse til Bornholmstrafikkens personale om bord eller i en af Bornholmstrafikkens Servicecentre kan sendes til:

Bornholmstrafikken A/S
Havnen
3700 Rønne

Klagen skal være Bornholmstrafikken i hænde senest 14 dage efter den hændelse, der har givet anledning til klagen. Klagen skal være ledsaget af billet.

Inden for 7 dage efter klagens modtagelse kvitterer Bornholmstrafikken for modtagelsen af klagen og oplyser om dens videre behandling. Der henvises i øvrigt til bornholmstafikken.dk, hvor det er muligt at benytte ”kontakt”, som findes nederst på forsiden.

§ 8 Billetter
 
Bornholmstrafikken tilbyder følgende billettyper:

Standard billet
Billetten er fuldt fleksibel og kan ændres indtil afrejse.

Rød billet
Billetten er en returbillet. Billetten kan ændres indtil afrejse. Kan kun ændres til anden afgang, hvor der tilbydes rød billet. Billetten kan ikke refunderes. Begrænset antal pladser. Billetten skal betales senest 7 dage før udrejse og senest 7 dage efter reservation.

Pensionistbillet
Billetten er fuldt fleksibel og kan ændres indtil afrejse.

Bornholmerkort
For et Bornholmerkort betales en årsafgift, som trækkes ved årets første rejse, hvorefter der rejses til rabatterede priser.
Der henvises til specielle aftalevilkår for denne billettype.

Bornholmerbizz
For en Bornholmerbizz betales en årsafgift, standardpris for de første 2 enkeltrejser, og herefter rejses til rabatterede priser. Aftalen løber i 12 måneder fra første rejse, og årsafgiften vil blive opkrævet ved første rejse.
Der henvises til specielle aftalevilkår for denne billettype.

8.1   Betaling af billetter
Alle billetter skal betales inden rejsen påbegyndes og i henhold til Bornholmstrafikkens betalingsfrister.

Aftaler om Bizz og Bornholmerkort er ikke kreditaftaler men blot aftaler om, at man kan reservere plads og betaling først sker umiddelbart inden billetten udskrives ved check-in. Betaling sker via kreditkort eller ved kontant betaling.

En reservation med Bizz- og Bornholmerkort er kun gyldig, såfremt det ved check-in er muligt at trække rejsens pris på det tilknyttede betalingskort, eller kontant betaling er foretaget. Såfremt betalingen afvises af PBS, får kunden ikke lov at benytte aftalen, men skal købe billet på anden måde.

Rejsebureauer og godskunder kan anmode om en kreditaftale. Bornholmstrafikken kan afvise at indgå kreditaftale eller kræve sikkerhed i form af bankgaranti for at indgå kreditaftale.

Bornholmstrafikken indgår ikke kreditaftale med privatpersoner.

§ 9 Ikrafttræden og bekendtgørelse

Befordringsbestemmelserne trådte i kraft den 1. maj 2005.

Javascript not supported!
Goto none-Javascript version